Автор Тема: Българска граматика  (Прочетена 25816 пъти)

0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

Неактивен Watchman

  • Account Disabled
  • Forum Member
  • *
  • Публикации: 98
  • Карма: +32/-9
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Opera 12.00 Opera 12.00
Re: Българска граматика
« Отговор #30 -: Декември 02, 2011, 17:27:09 »
И на мен не ми харесва изписването на "в къщи", като ВКЪЩИ, "пред вид", като ПРЕДВИД, "в ляво" и "в дясно", като ВЛЯВО и ВДЯСНО, на време, като НАВРЕМЕ, но е прието наречията да се пишат СЛЯТО.

Също така, навремето се е пишело въЗстание, а сега буквата "з" е премахната и се пише "въстание", но и да го напишете въЗстание във форума, ще докажете, че сте запознати и с оригинала на "Записки по българските въЗСтания".

Опростяването /изпростяването/ на българският беше наложено след 9 септември 1944, когато глутници от простаци и каруцари, слЯЗноха от балканЯ и трябваше да бъдат цивилизовани, но поради умствена несъстоятелност не можеха да научат толкова много букви и се наложи азбуката да бъде "въдворена", като се отстранят някои букви.

Кратка справка.

За ЗНАМ, гуугъл дава  21,600,000 резултата в мрежата, а за ЗНАЯ - 32,200,000!

Така че помислете върху горната информация.  :smile-1:
« Последна редакция: Декември 02, 2011, 17:29:31 от Watchman »

Неактивен Watchman

  • Account Disabled
  • Forum Member
  • *
  • Публикации: 98
  • Карма: +32/-9
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Opera 12.00 Opera 12.00
Re: Българска граматика
« Отговор #31 -: Декември 02, 2011, 17:53:23 »
По форуми най-честите грешки идват от „сляпо“ копиране от английски текстове. Например грешно е да пишем по средата на изречение имената на месеците или дните с главни букви; или прилагателни имена като Френски, Български, Полски и т.н. Често срещана грешка е всички думи в едно название да се пишат с главна буква, напр. Българска Национална Телевизия.

В тази тема може да откриете интересни дискусии по правопис на български: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=185

Добре. А как ще напишете абревиацията "Българска национална телевизия" и според вас, използването на началните букви при евентуално съкращение, абревиация ли е, акроним ли е, или ... инициализъм?  :mad:

Неактивен Хелиос

  • Registered user
  • Forum Member
  • **
  • Публикации: 52
  • Карма: +46/-4
  • Пол: Жена
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Firefox 8.0 Firefox 8.0
  • Зодия: Cancer Cancer
Re: Българска граматика
« Отговор #32 -: Декември 05, 2011, 21:04:51 »
Цитат
Българска Национална Телевизия.
Естествено че е правилно изписване с главни букви, както и за Честит Рожден Ден е приета абревиатурата ЧРД от време "оно", когато не можеха да се поберат пожеланията в една пощенска картичка, изпълвайки свободните полета само за адресат и адресиращ. Сега виртуалното пространство ни дава възможността за пълното изписване + пожелания неограничени.
« Последна редакция: Декември 05, 2011, 21:20:01 от хелиос »

Неактивен Hatshepsut

  • Administrator
  • Veteran
  • *
  • Публикации: 7253
  • Карма: +526/-0
  • Пол: Мъж
  • Дълг и чест
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Opera 12.02 Opera 12.02
    • Български Националисти
  • Интереси: История, Археология, Етнография, Религия, Компютри
  • Зодия: Sagittarius Sagittarius
Re: Българска граматика
« Отговор #33 -: Септември 13, 2012, 21:15:57 »
Новият правописен речник на българския книжовен език


Проф. Владко Мурдаров представи новия правописен речник. Снимка: БТА

Думи като смартфон, смарткарта, таблет, андроид, айпод, айпад, айфон официално влизат в новия правописен речник на българския език, който беше представен днес.  Включени са и други думи, които навлизат заедно с новите технологии – например имейл и онлайн.

 Речникът е подготвен от секцията за съвременен български език към Института за български език при БАН, а се публикува от издателство "Просвета".

 Изданието включва около 90 000 думи, като поне 10 000 са новите лексикални единици в него, съобщи проф. Владко Мурдаров, който е и ръководител на екипа, изготвил  речника.

 Той се състои от 676 страници и е най-пълният правописен речник, който е излизал у нас, посочи проф. Мурдаров.

 Според проф. Мурдаров съвременният българин най-много се измъчва при писането на сложните думи и заради това в речника има раздел за слятото и за полуслятото писане. Ако се допуска и слято и разделно писане, в речника думата е отбелязана със звездичка - джазбенд и джаз бенд, етномузика и етно музика,  бизнесцентър и бизнес център, уебстраница и уеб страница,  фолкзвезда и фолк звезда, обясни ученият.

 Съкращението “БГ” пък не било правилно да се изписва на кирилица според правилата в новия словник. Ако искаме да напишем „BG паспорт”, абревиатурата трябва да се изпише на латиница.

 Днес оригинално българско словотворчество почти няма, в българския език почти не се създават нови думи, но пък заемаме в нашия език много чужди думи, коментира проф. Мурдаров.

 От изданието са отпаднали много от думите, които днес вече са остарели и почти не се употребяват.

 В речника са включени и цели нови раздели, по препоръка на  МОМН и на издателство "Просвета" сме показали как графично се оформят текстовете - къде да бъдат в тях главните букви и точките, каза проф. Мурдаров.

 Особено ценна е частта за оформянето на текст, в която се обяснява как се оформят заглавията и цитатите в него, посочи езиковедът.

 Речникът струва 35 лева, а в книжарниците на издателство  "Просвета" ще се продава с 10 процента отстъпка.

http://www.dnes.bg/obshtestvo/2012/09/11/folkzvezda-ili-folk-zvezda-kakto-vi-haresva.168048#13473869738361&if_height=358


БАН пусна нови правила за правопис и правоговор

136 задължителни норми за правопис са записани в новото издание на Официален правописен речник на българския език, което БАН представи вчера. Речникът съдържа 90 000 думи и това е най-пълното му издание досега, обясни един от авторите - проф. Владко Мурдаров. В авторския колектив влизат почти всички учени от секцията за съвременен български език в Института за български език при БАН. Предишното издание на речника е от 2002 г. и съдържаше 65 000 думи.

 Една част от новите правила разширяват употребата на главни букви. Въвежда се главна буква за учтивата форма и в множествено число "Вие" - правило от 1983 г., възродено в новия речник. Занапред главната буква ще се запазва дори когато името на институцията или нормативния акт е перифразирано или съкратено - Вътрешното министерство вместо Министерството на вътрешните работи, Просветното министерство и т.н. Когато се изтъква значимост или категория, също се пише главна буква: "Няма по-скъпо от Отечеството" и "Борбата между Доброто и Злото е вечна".

 Промяна има и при изписването на сложни съществителни имена, като тук в някои случаи учените дават право на избор. Ако думите могат да се употребяват и самостоятелно, се допуска те да се пишат и разделно. Такива са случаите на бизнесадминистрация и бизнес администрация, бънджискокове и бънджи скокове, гейпарад и гей парад, еврозона и евро зона, кафемашина и кафе машина, тенистурнир и тенис турнир. Само разделно обаче се изписват съчетания, при които първата част е съкращение - ЕКГ данни, МВР център, ОДС депутат, BG гражданин. Полуслято се пишат съществителни, при които се използва буква за съкращение на прилагателно име - влезлите в широка употреба е-книжарница и м-банкиране. Имейл и айфон - две от новите думи в речника, обаче се пишат слято. И в новото издание е включено малко известното и неособено харесвано правило, когато литературни герои се използват като нарицателни, имената им да се пишат слято с малки букви - донжуан, донкихот, байганьо.

 За жалост на поколенията, израснали с мобилните комуникации и фонетичните клавиатури, езиковедите не предвиждат промени в употребата на "й" и дори обръщат внимание за масовите грешки при употребата на множествено число при някои съществителни в мъжки род. Правилната форма на "гений" в множествено число е "гении", а ако е членувано, става "гениите", а не "генийте", както често се среща, напомнят учените от БАН.

 При някои от думите са дадени и дублетните форми, като първо е изписана тази, която следва да се употребява по-често. Думите "вино" и "село" имат дублетни форми, но препоръчително е ударението да пада на първата сричка. При думата "масло", обаче нещата са различни. Нахално се наложи думата "маслО" и затова само тази форма е включена в речника, обясни Мурдаров. Той обърна внимание и на думата "арест", при която правилното ударение е на втората гласна, а не на първата, както често се употребява в медиите. В същото време изписването на "вестник" и "отвертка" остава непроменен, въпреки че при изговарянето звукът "т" не се чува.

 Според Мурдаров няма проблем за използване на думи като "колежка", тъй като "колега" за женски род звучи много маниерно. В речника са вписани и "шефка", "директорка", "депутатка" и пр., но не и "министърка". Специално внимание е отделено и на оформянето на текстове.

 Авторите на речника се надяват, че министерството на образованието ще се съобрази с правописните правила и ще ги включи при изготвянето на новите учебни програми и учебници. Все пак това ще става постепенно и задачи с новите норми едва ли ще се включват за матурата по български език, обясниха от Института за български език.


НОВИ ДУМИ

 Обогатяването на езика се крепи основно на информационните технологии. Сред новите официално утвърдени думи голямо съзвездие идва от тази област - айпад, таблет, смартфон и др. Вече е съвсем разрешено да "кликваме", "даунлоудваме", но "туитването" ще почака ново издание - тази дума липсва в речника. За сметка на това социалните мрежи присъстват с "фейсбук" - изписано в изданието с малка буква.

 В речника за първи път влиза и нова професия - мърчандайзер. Еволюция претърпява и бизнес лексиката - речникът е допълнен с бизнеспарк, бизнесдама, бизнесклимат, бизнесконсултант.

http://www.segabg.com/article.php?id=615776
« Последна редакция: Февруари 24, 2014, 17:32:34 от Hatshepsut »

Неактивен Hatshepsut

  • Administrator
  • Veteran
  • *
  • Публикации: 7253
  • Карма: +526/-0
  • Пол: Мъж
  • Дълг и чест
  • OS:
  • Windows Vista/Server 2008 Windows Vista/Server 2008
  • Browser:
  • Chrome 30.0.1599.101 Chrome 30.0.1599.101
    • Български Националисти
  • Интереси: История, Археология, Етнография, Религия, Компютри
  • Зодия: Sagittarius Sagittarius
Re: Българска граматика
« Отговор #34 -: Февруари 24, 2014, 17:36:05 »
Най-честите правописни грешки в българския език


Пълният член

Няма как да не започнем от него, защото това е най-адската мъка за съвременния неграмотник. Само се разходете за час-два из града и ще разберете, че „СервизА е затворен”; „ПодлезА е в ремонт”; „СалонА ще почива от 2 до 4”, а авторА на този текст може да изрежда подобни примери още два дни! Само се чудя дали наистина хората са толкова правописно-импотентни, че не могат да го напълнят тоя член, или просто им вземат по левче на буква и гледат да спестят малко пари като пишат –А, вместо –ЪТ?!

Множествено число с „–ИЙ” накрая

Летен курорт. Лъскава витрина. И лепнат с тиксо мазен лист с оферта: „Летните сензациЙ – нови промоциЙ на хавлиЙ с всички зодиЙ и други джунджуриЙ!” Олеле! Колко простотиЙ, събрани на едно място! Хайде да пробваме да обясним. Ако вземете думата „рокля”, множественото ѝ число ще е „роклИ”, нали? Не „роклЙ”. Значи на „хавлия”, „ютия” и „селяния” – множествените числа са „хавлии”, „ютии” и „селянии”, а не „хавлиЙ”, „ютиЙ” и „селяниЙ”. Вижте, „Натрий” примерно е друго нещо, той си се пише с И-кратко накрая. Ама вие за такива сложни думи не мислете!

Местоимението „ú”

Това е онази ужасно дълга и сложна част на речта, която се пише като И с ударение или И-кратко. Примерно „Майка ѝ влезе, докато тя се натискаше с комшията.” Повечето пъти обаче същите хора, които се надпреварват да пишат „батериЙ”, изведнъж забравят за любимото И-кратко и се получава нещо от сорта на: „Майка и и баба и разпънаха блузата и и разбраха, че няма да и стане.” Семейна и правописна скръб!

Буквата Щ

Проблемът е, че тази буква я няма на латиница и няма как да се научите да я използвате в чата, затова тя започва да създава куп проблеми. „ПоШТаджията стана през ноШТа, заШТото му се стори, че някой ШТъка в къШТата отсреШТа” ще среШнете почти толкова често, колкото и „По6Таджията стана през ноЩа, за6Тото му се стори, че някой 6Тъка в къ6Тата отсре6Та”. Май някои хора, като ги е носил ШТъркелът, често ги е изпускал по пътя.

Буквата Ъ

И това го няма в чата. Я го напишеш с „U”, я го напишеш с „Y”, най-често се замества и с обикновеното „А”. Затова после, като се наложи да се пише на кирилица, излиза ей-това: „САмняваш ли се, че ще сАбера очите на мАжете като се разхвАрчат дрехите ми?” Не, не се сАмнявам, ще ги сАбереш и с вАншността си и с тАпотията си!

Ъ, вместо А

Това е точно обратното на горното, но (да не повярвате!) и това го има. Уж не знаят, че има буква Ъ, а изведнъж всички започват да я употребяват на най-грешните места. Най-често е там, където А-то потъмнява при изговаряне.

Тия двете сладурани, колко ли
забрани този път ще нарушЪт?
Тия двете сладурани, колко
секс покани този път ще отнесЪт?

Кажете ми сега и на мен: Абе ей, цАрвул, дреме им на сладураните, че се пише „отнесат”, а не „отнесЪт”, нали карат Mercedes последен модел, в неговото име няма нито А, нито Ъ!

О или У

Признавам си, това наистина е трудно, особено ако след четвърти клас повечето време си прекарвал да пушиш зад трансформатора или да работиш на околовръстното. Пуснете си скайпа и вижте, не е ли писал някой и на вас: „Къде се Утплесна, бе УлигУфрен! Оспа ли се пак или Утиде до долО да ти Управят акОмОлатУра?” Лошото е, че даже и тези, които се Упитват да налучкат 50 на 50 шанс „О или У”, Убикновено избират грешното. Факт!

Изпускане и добавяне на Т

Ето една буква, която е абсолютно еднаква и в кирилицата, и в латиницата, обаче, дяволите да я вземат, и тя ни бърка ужасТно! Ту я има, ту я няма. „Страс.ните ус.ни на студен.ката ужасТно се бяха стисТнали от упоритос..” Явно буквата Т е като бакшиш – когато можеш и когато решиш – оставяш я!

Ц, вместо ТС и ДС

Вярно е, че буквата Ц обозначава звук, който си е почти „тс”, но (Уви!) не замества това, което ви се иска. Затова се въздържайте да споделяте информацията, че „Директорката на даЦката граЦка деЦка градина ще оЦъства!”, дори да се съдере да оЦъства цял месеТС.

Нагаждане на чужди думи

Ако сте прост човек с ограничена обща култура, но искате да се направите на ЕнтелЕгентен пред електората като използвате много чуждици, нищо чудно да съставите подобно изречение: „Когато жената на омбуЦмана духне със сУшУара, сЮтЮените й се разФърчават като фоЙверки и се закачат на полЮлея.” Сложете си го на деКСтопа и Жисиема, за да го запомните!

-Н- или –НН-; -Т- или –ТТ-

В българския език няма много повторения на букви като в италианския например, но пък в България има безброй умници, които се надпреварват да пишат мъдрости като: „Когато, застанала пред особеННо тясната времеНа врата към вътрешносТа на съкровеННата свещеННа долина на племето, археоложката не откри съществеННа разлика в писмеННосТа на мес.ните, тя искреННо се изненада, защото находката ѝ беше нещо, колкото цеНо, толкова и страНо.” А, за да членувате правилно думата „нощ”, направо си трябват седем висши образования! (а – ноща; b – ношта; c – нощта; d – но6та; e – нито едно от изброените!)

Заедно или отделно

В чата ще намериш много приятели и ще изгубиш много мозъчни клетки!

Или казано по-съвременно: „Да чукнем ли „спейс”-а или не?” Най-често отговорите са: „незнам, на дали, бали го, немога дасе сетя” И ако тези грешки все пак имат някакво смислено обяснение, какво да кажем за разделеното писане на: „Намерих ме съкровището; минах ме се с тая ракия…” Затова клавишът „спейс” е голям, защото е голям зор да го измислиш!

Озвучаване и обеззвучаване

Направо да се оплаче човек на Кирил Иметодий и брат му, как може толкова често използвани думи като „сватба” и „сграда” да се пишат толкова трудно. Знаете ли колко хора можете да възмутите с обявата: „Утрешният иСпит ще се проведе в Зградата на виЗшия институт – Зборен пункт – на посочения адреЗ зад сваДбената агенция.” Колко? Николко. Те се тревожат главно, че нищо не са прочели и нищо не са си купили за пиене.

Сравнителните частици

По-добре не пишете сравнителни частици, ако най-накрая сте осъзнали, че това досадно нещо – тирето – не е силната ви страна. Защото „Да свиеш по скъпите плочки” и „Да свиеш по-скъпите плочки” са две отделни неща. В първия случай просто ще завиете по хубав тротоар, а във втория (най накрая) може да се озовете и зад решетките!

В или ВЪВ; С или СЪС

А това да го сбъркате, определено трябва да сте талантливо проЗ! Защото, ако не сте кьорав като къртица, какво ви пречи да погледнете с каква буква започва думата, която следва след предлога. Пречи ви фактът, че няма връзка между двете клетки в мозъка ви? Е… „ВЪВ такъв случай ще ви оставям да си почивате. Хайде, С здраве!”

http://www.brefy.com/
« Последна редакция: Август 31, 2018, 21:43:02 от Hatshepsut »

Неактивен Hatshepsut

  • Administrator
  • Veteran
  • *
  • Публикации: 7253
  • Карма: +526/-0
  • Пол: Мъж
  • Дълг и чест
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Chrome 30.0.1599.101 Chrome 30.0.1599.101
    • Български Националисти
  • Интереси: История, Археология, Етнография, Религия, Компютри
  • Зодия: Sagittarius Sagittarius
Re: Българска граматика
« Отговор #35 -: Август 19, 2014, 22:34:14 »
От днес са в сила нови правила за правописа в българския език


Промените са най-различни – от опростяване на стари правила до въвеждане на още по-сложни. Те са дело на езиковедите от Института по български език на БАН, които са оторизирани от държавата да следят и контролират развитието на родната реч. Промените са описани в увода на правописния речник. Той ще излезе сега, а самият речник догодина, съобщава в.“Труд“.

Какви са промените, които трябва да спазват всички, и да се учат в училищата?

- В официалната кореспонденция учтивото обръщение ”вие” ще се пише само с главно “В”, когато се отнася и до едно лице, и до много. Или ако се пише до началника на дадена институция, вече ще е “Пиша Ви, г-н Х”. И ако се пише до цяла група хора: “…Вие, уважаеми колеги…” Досега “вие” към много лица беше с малка буква.

- Въвежда се цяла нова глава за малките букви. Тук е другата голяма промяна при изписването на институциите в различни видове изречения. Например Съюзът на филмовите дейци ще се пише, както и досега с главно “С” и останалите букви малки. Във всяко следващо изречение “Съюз” обаче също трябва да е с главно “С”. Или друг пример – Българска академия на науките, спомената веднъж в текста, в следващите изречения тя вече е Академията. По този начин ще се изписват имената на министерства например, когато не са съществителни нарицателни, обясни Милен Томов от института. Например: Министерството на вътрешните работи съобщава… В следващото изречение се пише Министерство. Ако обаче служител на МВР напише “Отидох до министерството”, то вече се възприема като място, сграда и “м” е малко. Това правило не е ново, а е старо, винаги е било такова, но го припомняме, защото има много грешки в тази посока, обясни проф. Владко Мурдаров, шеф на Секцията по съвременен български език. Реално обаче старото-ново правило ще усложни писането и ще предизвика доста грешки, тъй като от години този тип думи се пишат с малки букви.

- Изрично се уточнява писането на големи и малки букви в абревиатури, които са имена на институции като БНБ и БНТ. При пълното им изписване само първата дума в тях ще е с главна буква, а всички останали – с малки. Това важи и за всички подобни наименования. Причината – езиковедите се опитват да защитят речта от агресията на чуждата реч. В нея, а и не само, има правило – всичко с главни букви. В резултат у нас се появило и изписване на месеците с главни букви.

- Изписани са правила за текстовете на снимки, таблици, графики и диаграми. Изискването е текстът да е горе, долу, в центъра и вляво. Но не и вдясно. Причината – наложена практика. Текстовете в тях ще изглеждат като малки заглавия – започват с главна буква, но без точка.

- Опростени са максимално правилата за запетайките. Не е променено по същество къде се поставят, но са изчистени обяснителните текстове, които сега се разбират само специалистите, каза проф. Мурдаров.

- Препоръчва се писането само с малки букви на вече наложени съчетания като питагорова теорема, рентгенов апарат, брайлова азбука и т. н.

- Въвежда се нова норма за писането на думи като е-правителство, е-търговия, м-пазар (мобилен пазар) и т. н.

http://bradva.bg/bg/article/article-18582#.U_OmNVPBAQF


Share me

Digg  Facebook  Twitter  Google  
Smf